Потерянный барон

Оглавление

Барон в поход собрался

— А подайте–ка нам гуся! — заорал порядком пьяный барон Кармон Эстус.

— Почему гуся? — спросил настолько же пьяный сосед справа. — Мы же третий день пируем! Никто из нас на еду уже смотреть не может.

— А пусть на столе стоит! — сделал широкий жест рукой барон. — Для красоты!

Слуга принёс большое блюдо, на котором лежала румяная тушка гуся в обрамлении запечёных яблок.

— Нет, нет! — замахал руками барон. — Не сюда, поставь туда! Здесь он перекрывает мне вид на милые мне, пьяные рожи.

Слуга вздохнул и переставил блюдо на другой конец стола.

— Ску–у–чно! — вздохнул барон. — Как же ску–у–чно! Помните три года назад мы на охоте загнали дикого вепря? Огромный такой, мохнатый. Вот это было весело!

— А помните годом раньше одной стрелой завалили оленя? — поддержал беседу сосед, сидевший слева от барона.

Подвыпившая компания немного оживилась. Зазвучали охотничьи истории о том кому, когда и какую удалось поразить дичь.

— А не поехать ли нам на охоту? — неожиданно предложил барон.

— Поехали! — дружно поддержали барона участники застолья, которым еда и выпивка уже порядком надоела.

— Куда бы нам рвануть в этом году? — почесал бороду Эстус. — Надо бы придумать что–нибудь такое, чтобы надолго запомнилось.

— Может буйвола?

— Уже валили…

— Может медведя?

— Да что ж тут запоминающегося?! На медведя даже крестьяне ходят.

— Ну не на дракона же?!

— Почему бы и нет?! — расхохотался барон Кармон. — Поехали завалим дракона? Зажарим его заднюю ножку и сожрём как цыплёнка!

— На дракона! — подняли кружки рыцари пьяного стола. — Завалим Антареса!

— Ваша Милость, но кто на время вашего отсутствия останется управлять замком? — попытался образумить разошедшегося в пьяном угаре барона его ближайший помощник.

— Позовите Лиону! — приказал барон.

В сопровождении слуги в зал вошла рыжеволосая девушка в скромном тёмном платье.

— Господа! Познакомьтесь с моей воспитанницей Лионой Блэкбёрд, — представил гостям девушку барон. — На время моего отсутствия она остаётся командовать замком.

Лиона от неожиданности распахнула прелестные зелёные глаза, подошла к барону и попыталась тихо возразить:

— Ваша Милость, но я не смогу управлять замком! Я не умею!

— Деточка, — так же тихо и всё ещё шутливым тоном ответил он ей. — Да не нужно ничего уметь! Мы вернёмся дней через пять. За это время в замке ничего не произойдёт. Скука скучная! Ничего не предпринимай, и всё будет хорошо!

— Но мне только восемнадцать! Ведь в замке остаются ваши помощники. Они намного старше и опытнее меня… — не соглашалась девушка.

— Вот именно! — барон отбросил шутливый тон и стал совершенно серьёзен. — Лиона, так сложилось, что полностью доверять я могу только тебе. Только ты за моей спиной не станешь устраивать разные глупости вроде мятежей, заговоров и воровства казны. Твоя неискушённость и молодость в данном случае огромное преимущество, а не недостаток.

— Хорошо, Ваша Милость! — неохотно согласилась юная леди и неуклюже изобразила книксен.

— Господа, идите готовьтесь! Выезжаем завтра утром! — распорядился барон, обращаясь к присутствующим зала. — Направляемся на северо–восток к логову дракона Антареса.

На следующее утро барон Кармон Эстус в сопровождении гостей — местной аристократии Гирана — и рыцарей ближайшего окружения отправился на охоту, на край земли. Туда, откуда ещё никто не возвращался.

Под стенами замка

Рослая, крепкая женщина в стальных доспехах устало поднялась на пригорок. Впереди открывался вид на прекрасное озеро Иннадрил, по которому проходила южная граница гиранского королевства. В неподвижном зеркале озера отражались белые облака и разноцветная листва прибрежных деревьев. На холме, крутые склоны которого обрывались в воды озера, виднелся замок. Казалось, будто большой корабль вошёл в гавань. Высокая центральная башня выглядела как мачта, на которой только что свернули паруса и оставили множество цветных флажков, развивающихся на ветру.

Резкий порыв западного ветра разметал иссиня–чёрные волосы стоящей воительницы. Она прикрыла глаза и подставила ветру разгорячённое дневным солнцем лицо. За спиной женщины в доспехах послышалось кряхтение, сопение и, шаркая усталыми ногами, на пригорок влез пожилой мужчина. Для похода выглядел он немного нелепо. Дорогая городская одежда, длинный плащ и носовой платок в руке, в который он часто и громко сморкался.

— Вот мы и у цели! — проговорил мужчина. — Что скажите, Эрика?

Она посмотрела на него в упор упрямым взглядом. Карие глаза сверкнули, выдавая крайнее неприятие к попутчику.

— Сэр Грэм, посмотрите на запад! Видите серую полосу на горизонте? — выдержав паузу ответила на вопрос нелепого горожанина Эрика. — Ночью будет гроза, постарайтесь не промокнуть!

Разведчики спустились к подножию горы, вокруг которой двигался длинный военный обоз. Вот уже неделю войска двигались с севера. Сначала через пустошь со страшным названием Долина Смерти, а затем по краю гнилых болот.

Эрика подошла к долговязому военачальнику, отдававшему приказы военным, движущимся вместе с колонной. Высокомерный взгляд и грациозные манеры потомственного аристократа, аккуратно причёсанные, несмотря на долгий путь, серебристые волосы, тонкие усики и бородка клинышком. Чёрные доспехи изобиловали декоративной отделкой, а от шеи на грудь падали ровные складки великолепного жёлтого жабо.

— Сэр Зигхардт! — обратилась к аристократу Эрика. — Замок близко. С башен просматривается не только озеро, но и окрестности. Мы не сможем подойти незамеченными и застать их врасплох. Охрана замка успеет подготовиться к осаде.

— В таком случае поступим наоборот, — предложил военачальник. — Усилим эффект нашего присутствия театральным выходом. Пусть они нас не просто заметят! Пусть наблюдают мощь нашей армии. Развернём боевые порядки и медленно окружим замок. Займём позиции, удобные для штурма, и остановимся. Поверь! Подобная тактика деморализует противника. А потом, трясущимся от страха защитникам замка, в знак нашей милости мы предложим сдаться. В конце концов, нам нужен замок, а не трупы его обитателей.

Зигхардт приветливо помахал кому–то рукой. Эрика оглянулась и увидела группу тёмных эльфов, облачённых в мифриловую броню и вооружённых тонкими мечами. Шли они под чёрным флагом с мордой красного волка. «Братство Красного Волка», — с неприязнью подумала Эрика. — «Зачем он их пригласил? Они же бешеные! Безжалостные убийцы, отличающиеся особой жестокостью».

От группы отделилась эльфийка с длинными серебристыми волосами и подошла к Зигхардту. Эрика по–привычке отдала ей воинское приветствие, приложив на согнутой руке к груди кулак. Эльфийка — лидер братства — ответила ей таким же приветствием.

Зигхарт что–то сказал подошедшей воительнице на языке тёмных эльфов. Она уточнила, затем мило улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй.

«Похоже, он ей нравится», — неожиданно для себя ревниво подумала Эрика. — «Интересно, о чём они говорили? Жаль я не понимаю эльфийского»..

Сэр Грэм, стоящий рядом, смотрел по сторонам и делал вид, что военные дела его не касаются, и что у него особая миссия в этом походе.

— Слава богу! Финансовая помощь церкви нашему походу оказалась удивительно кстати! — высказался пожилой аристократ, намекая на проходящие мимо обозы, доверху гружёные стрелами. — С таким количеством оружия невозможно проиграть!

Зигхарт пропустил мимо ушей замечание Грэма, посчитав, что сегодня тот обойдётся и без комплиментов в свой адрес. Более того, мотивы и интересы инициаторов этого похода он предпочитал не обсуждать, тем более в присутствии посторонних.

— Я поделился с «Братством Красного Волка» планами об их месте и роли в устрашении защитников замка, — повернулся Зигхарт к Эрике, словно почувствовал её беспокойство от своего разговора с лидером тёмных эльфов.

— Да, мой генерал! — холодно ответила она, всё ещё чувствуя на душе осадок ревности. — Пойду проверю как разворачиваются войска на передовой.

Эрика повернулась и направилась к крепостным стенам. Она переходила от одного подразделения к другому, обсуждала с ними тактику предстоящего боя.

Сэр Грэм, находившийся рядом с генералом Зигхардтом, продолжил вставлять свои едкие комментарии по любому поводу. К Зигхардту приблизились три гнома, смешно перебирая кривыми ногами. Аристократ невольно усмехнулся, наблюдая эту смешную картину. Гномы, активно размахивая руками, отвечали на вопросы генерала о каком–то механическом устройстве. Зигхардт, видимо, остался доволен их ответами в поднял вверх ладонь по завершении разговора. Гномы повторили его жест. Сэр Грэм успел заметить на внешней стороне ладоней гномов чёрную татуировку. «Чёрная Наковальня», — догадался аристократ. — «Насколько я помню, в этой гильдии делают сложные и какие–то странные устройства».

Как только шумные и говорливые гномы немного отошли в сторону, сэр Грэм подскочил к Зигхардту.

— Как можно доверять гномам?! — зашипел он. — Да ещё из «Чёрной Наковальни»!

— Я их призвал в наши войска не для доверия, а для того, чтобы они изготовили и применили мощное осадное орудие, — отмахнулся генерал от вечно ворчащего старика.

Сэр Грэм недовольно фыркнул и поплёлся за генералом, котоный направился к мосту осаждённого замка.

— Генерал, все наши кланы предупреждены. Занимают отведённые им места для штурма, — доложила Эрика, подошедшему Зигхардту. — Насчитала двадцать лучников на стенах, преимущественно эльфы. Мелькнула пара белых балахонов, видимо маги. Прямая атака входных ворот повлечёт за собой значительные потери.

— Не волнуйся, Эрика, — снисходительно усмехнулся Грэм, вмешиваясь в их разговор. — На стенах основные силы защитников. Как только они погибнут под нашими стрелами, уверен, за воротами мы встретим лишь несколько крестьян, вооружённых граблями.

Зигхардт промолчал, задумчиво глядя в одну точку. Он всегда в одиночку продумывал план действий, а потом, в ходе боя одавал чёткие приказы подчинённым.

Неожиданно для осаждавших ворота замка приоткрылись и из них вышел рыцарь в мифриловой кольчуге. Он поднял меч, на острие которого развевался белый платок.

— О! Похоже они решили сдаться! — заржали стоящие неподалёку наёмники.

Эльф перешёл мост через ров и направился в сторону стоящих офицеров.

— Пропустить парламентёра! — закричал Зигхардт оркам, преградившим дорогу рыцарю замка.

Эльфийский рыцарь приблизился, сдержанно но учтиво поклонился и сообщил:

— Послание от командующего замком Гиран, — ожидая кто из троих, стоящих перед ним офицеров, соизволит вести переговоры.

— Давайте, — протянул руку Зигхардт.

Эльф вытащил свиток и передал генералу. Тот развернул и прочитал вслух:

— Благородные воины! Кто бы вы ни были и откуда бы вы ни пришли — возвращайтесь! Замок Гиран по праву принадлежит династии барона Эстуса и не вижу причин оспаривать эти права. Военным путём обрести престолонаследие у вас не получится. Предупреждаю, вы горько пожалеете, если решитесь атаковать замок. Командующая замком Гиран леди Лиона Блэкбёрд.

— Кто–о–о! — переспросил сэр Грэм, выпучив глаза.

— Лиона Блэкбёрд, — немного недоумённо и предательски дрогнувшим голосом повторил сэр Зигхардт.

Эрика громко рассмеялась настолько комичной ей показалась сложившаяся ситуация. Насмешливый взгляд Зигхардта, удивлённо–возмущённой гримаса Грэма и совершенно бесстрастное выражение лица эльфа, ожидавшего ответ.

«Выдержка у него отменная!», — отметил Зигард. — «Его спокойствие — мой главный враг! Ничего, гордый эльф! Сейчас я выведу тебя из равновесия!».

— Вали отсюда! — заорал Зигхардт прямо в лицо эльфу, подойдя вплотную. — Скажи этой девчонке, что у неё будет меньше проблем, если она сдаст замок! Понял!

— Я передам леди Лионе, что вы отклонили её милостивое предложение и выдвинули нам ультиматум, — глядя прямо в глаза генералу, с достоинством и не повышая голоса сообщил парламентёр замка.

После этого он повернулся спиной к Зигхардту, выражая презрение, и не прощаясь зашагал к воротам замка.

— Генерал, вам следовало перерезать ему глотку, — выразил своё мнение сэр Грэхам. — Стоило так кричать?

— Зачем? — усмехнулся Зигхардт. — Убийство парламентёра позор для воина и признак слабости. Поиграем с ними в формальности.

— Ну какие могут быть формальности в отношении девочки, спрятавшейся в замке? — возмутился сэр Грэхам. — Тоже мне воинский этикет!

— Не важно, кто в замке! — покачал головой генерал. — На войне всё идёт по правилам. Мы предъявляем ультиматум, они отказываются. Мы атакуем, они защищаются. Те, кто нарушает правила, безусловными победителями не признаются! В свете их презирают! К тому же, я не вижу ни одной причины, по которой мы не сможем взять этот замок.

Леди командующая

Лиона Блэкбёрд, оставленная бароном исполнять обязанности командующей замком, из крепостной башни с ужасом наблюдала как разворачиваются многочисленные боевые порядки приближающегося противника. Они шли неспешно, с устрашающей неизбежностью. Отряды занимали отведённые им для штурма места, раскладывали стрелы, готовили метательные машины. Всё это походило на действия мясника, который с безразличным спокойствием раскладывает остро заточенные ножи перед тем, как разделать очередного ягнёнка.

До Лионы доносились звуки, напоминающие хлопки и выстрелы из петард. Это резкий западный ветер рвал флаги и штандарты вражеских кланов. Девушка поймала себя на том, что её лихорадочно пробивает мелкая дрожь.

Из башни Лиона видела всю сцену ведения переговоров. Вот её посланник подходит к офицерам захватчиков и передаёт её послание. Вот они читают и переговариваются между собой… По тому, как резко развернулся её рыцарь и как направился к воротам замка с гордо поднятой головой она поняла ответ налётчиков.

Через несколько минут эльфийский рыцарь поднялся к ней на крепостную стену.

— Леди Лиона, противник отклонил ваше предложение, — сквозь зубы доложил эльфийский рыцарь, стараясь скрыть насколько он взбешён и оскорблён.

— Спасибо, сэр Веллион! — поблагодарила она. — По видимому, нам остаётся лишь сражаться! Боже! Где же барон? Он ушёл с самыми опытными рыцарями! Может быть они заходят противнику в тыл?

— Нет, миледи, — сокрушённо покачал головой эльфийский рыцарь. — О бароне никаких вестей нет.

— Веллион, пожалуйста, возглавьте защиту ворот! — попыталась собраться с духом и проявить твёрдость Лиона. — Постарайтесь не дать противнику прорваться к внутренней цитадели.

— Да, миледи! Будем удерживать, сколько сможем, — ответил рыцарь.

Сэр Веллион пошёл вдоль крепостной стены, отдавая команды лучникам и подбадривая их. А Лиона никак не могла успокоиться и взять себя в руки. «В замке осталось менее половины обычного гарнизона», — судорожно думала она. — «Как же случилось, что на нас напали именно сейчас? Шпион в замке? Но кто?». Множество мыслей стучало в висках: страх, подозрения, растерянность…

— Леди Лиона, — позвал её кто–то, стоящий позади неё.

Она резко повернулась и оказалась лицом к лицу с эльфом в зелёной церемониальной одежде жреца храма Евы.

— Эллик! — радостно и удивлённо вскрикнула Лиона, а затем забросала его вопросами. — Как вы здесь оказались? Уже больше года от вас не было вестей! Я потеряла вас из вида.

— Простите, леди Лиона за то, что не написал ни одного письма! Столько событий одновременно…

— Видели в какой мы ситуации? А как вы прошли? Как миновали вражеские войска?

— Мы воспользовались тайным проходом в замок.

— Вы сказали «мы»? Вы пришли не один? С вами отряд эльфов? — задавала и задавала вопросы Лиона. Ей так хотелось надеяться, что ей на помощь придёт кто–то опытный и сильный.

— По дороге я встретил волшебника Дубиэна. А он, в свою очередь, пригласил свою знакомую. Разрешите я вас познакомлю.

Эллик подошёл к краю крепостной стены и что–то крикнул на эльфийском языке во внутренний двор замка. Вскоре на стену поднялась грациозная эльфийка с длинными золотистыми волосами. В лучах заходящего солнца она казалась настолько прекрасна, что солдаты, стоящие неподалёку, заглядывались на неё и стояли с глупо разинутыми ртами.

— Леди Лиона разрешите представить вам прорицательницу Люилину.

Люилина и Лиона учтиво поклонились друг другу.

— Люилина будет постоянно находится подле вас, миледи, — сообщил Эллик. — Она владеет защитной и лечащей магией.

— Нет, нет! — попыталась возразить Лиона. — Защита и лечение гораздо нужнее на передовых позициях…

— Леди, Лиона, — понизил голос почти до шёпота эльф. — Сейчас начнётся бойня! Вы — командующий силами замка. Ваша смерть для всех этих людей будет означать, что замок пал. Что бы не произошло, пока вы живы, право владения замком за вами. Вы теперь не просто человек. Вы — символ, за который будут сражаться и умирать!

Девушка вздохнула, но со стороны это больше напоминало всхлипывание.

За стенами замка низко протрубил боевой рог. К нему присоединились звонкие голоса медных труб. Застучали барабаны. Раздались призывные боевые кличи лидеров кланов.

— Они пошли на приступ! Лиона, уходите со стены! — Эллик схватил леди за локоть и потащил вглубь башни. Люилина побежала за ними.

Ответ на оскорбление

Первыми к воротам замка бросились тёмные эльфы «Братства Красного Волка». Добежав до моста через ров они немного удивились тому, что никакого отпора с крепостных стен не последовало. Отряд в полном составе рванул к воротом. Но как только последние наёмники ступили на мост из–за укрытия показались эльфийские лучники, поливая градом стрел задние ряды наступающих и отрезая им путь к отступлению. Тёмные эльфы оказались в ловушке. Впереди запертые ворота, позади смерть под градом стрел.

— Укрыться! — последовала команда Веллиона.

Лучники скрылись за стенами замка также неожиданно как и появились. Мост перед воротами устилали безжизненные тела больше не существовавшего братства. Наступающие на замок кланы пришли в замешательство, увидев участь первой волны атакующих. Спеси у наёмников поубавилось.

— Не так я себе это представляла! — присвистнула Эрика, искоса наблюдая за генералом.

— Генерал, да вы знаете сколько стоили эти наёмники! — недовольно бурчал сэр Грэм.

— Гонец! Передайте! Первой линии отступить! Выдвинуть лучников и обстрелять стены замка! — отдал приказ Зигхардт, не обращая внимание ни на эмоциональные возгласы Эрики, на на ворчание Грэма.

Приказ генерала эхом глашатаев прокатился по полю боя. Боевые подразделения менялись местами. Лучники по команде своих командиров выпускали стрелы. Колючее облако зависло в небе и обрушилось на стены замка.

— Генерал, вам не кажется, что неразумно тратить понапрасну такое количество стрел? — опять заворчал Грэм.

— Сэр Грэм, наёмники и стрелы — это расходный материал войны, — плохо скрывая неприязнь ответил Зигхардт. — Кроме того, погода быстро портится и скоро пойдёт дождь. Зная ваше слабое здоровье, настоятельно рекомендую вам спрятаться в палатку и понаблюдать за битвой укутавшись в тёплый плед и сидя в кресле.

Грэм недовольно засопел, злобно взглянул на Зигхардта и шаркающей походкой направился к генеральской палатке.

Погода и правда портилась. Холодный западный ветер нагнал пепельные дождевые облака. Крупные капли одна за другой ударялись о дорожную пыль.

Приехал гонец и громко доложил:

— Генерал, левый фланг атакован. Видимо, отряд эльфов вышел из замка через неизвестный нам тайный проход. Завязался ближний бой. Отряд Осори уничтожен. Вождь клана «Вздох Ведьмы» мертв!

— Идиоты! Какие же идиоты! — не выдержала и сорвалась на крик Эрика.

Командиры отрядов, стоящие поблизости в ожидании приказов генерала, от неожиданности повернулись в её сторону. И только один из них никак не отреагировал ни на весть о контратаке с фланга, ни на возглас Эрики. Крупный орк с обнажённым торсом неподвижно сидел на валуне, уставившись взглядом в стену замка. За его спиной, укутавшись в плащи, стоял отряд орков, терпеливо ожидая команды вождя.

«Это Шакдун», — вспомнила Эрика. — «Орк, который в одиночку уничтожил деревню соплеменников племени Тайк, живших в лесу Зеркал. После чего и получил кличку Разрушитель. О чём он думает?», — попыталась представить себе Эрика. — «О братьях и сёстрах, которых по его виде обвинили в предательстве? О позоре, который он испытал? Может о невесте, которая осталась дома?».

Шлёпая по лужам и прикрываясь от дождя куском промасленной бумаги, не выдержал и прибежал сэр Грэм.

— Генерал, срочно отправьте в бой Шакдуна! — не выдержал он. — Орк разобьёт ворота, ворвётся в замок и разорвёт эльфов в клочья!

— Всему своё время, — не поворачивая головы ответил Зигхардт.

— Да время уже ушло, а вы всё чего–то ждёте! Мы же проигрываем сражение! Ещё немного и нам придётся отступить! — начал истерично орать Грэм.

— Мы не проиграем! — перебила кричащего старика Эрика.

Грэм с досадой махнул рукой и, подскальзываясь на грязи изящными городскими туфлями, отправился в командирскую палатку.

— Хорошо, что он ушёл, — вздохнула с облегчением Эрика. — Вот только паники нам сейчас нехватало!

Дождь усиливался. Вытоптанная войсками земля пропиталась водой и превратилась в чавкающее под ногами болото. Почерневшее небо рассекали молнии, а раскаты грома аккомпанировали боевым барабанам.

Зигхардт ждал, стоя под дождём. Он то смотрел на замок, то поглядывал в небо, то на озеро. Его молчание действовало на окружающих угнетающе.

— Как там эльфы? — наконец спросил генерал.

— Э–э–э… противник? — от неожиданности переспросил его адъютант. — Оттеснили наши части и закрепились недалеко от озера.

— Да–да, всё идёт по правилам! — хмыкнул Зигхардт. — Пора!

Генерал подошёл к сидящему на камне орку:

— Шакдун, со своим отрядом обходным путём иди на берег к гномам! Ты знаешь что делать!

— Генерал, разрешите я пойду с ними? — попросила Эрика. —- Мне нужно действовать! Не могу стоять и ждать. Начинаю сходить с ума!

— Иди! — не стал возражать Зигхардт. — Держись ближе к Шакдуну!

Орк поднялся и ни слова не говоря показал отряду направления движения. Орки быстрым шагом скрылись во мраке.

Эрика тихо свистнула, подзывая подразделение верных ей тёмных эльфов:

— За Шакдуном! — скомандовала она.

Зигхардт проводил глазами оба отряда и попросил:

— Дайте фонарь!

Адъютант зажёг фонарь и передал его генералу. Тот поднял лампу над головой и в темноте вечерних сумерек подал условный сигнал. Из тумана на берегу озера показался ответный сигнал. И началось…

Столб воды вырвался из глубин озера, выбрасывая во все стороны донный ил и камни. В воде нечто зашевелилось и к шуму дождя добавились новые звуки: скрип мокрого дерева и лязг цепей. Опадающий фонтан брызг открыл силуэт огромной фигуры, покрытой илом и водорослями. Будто древний гигант поднялся со дна озера. Вспышки молний высвечивали части этого силуэта — тёмное от воды дерево, обитое железными полосами.

«Голем?!», — удивилась Эрика, подбегая к берегу в составе отряда.

Громадина сделала шаг, другой и тяжёлой поступью направилась в сторону замка.

Великан гномов

Лиона сквозь узкую бойницу крепостной стены наблюдала за полем боя. Она скорее почувствовала, чем увидела, как в ночной темноте к замку приближается нечто большое.

— Атака на ворота замка! — прокричала она лучникам. — Стреляйте по атакующим и по тем, кто двигает башню!

Лучники напряжённо всматривались во тьму, но движущегося в направлении замка исполина никто не передвигал и за ним не прятались воины.

Голем шагнул на деревянный мост через ров и тот затрещал под весом махины. Истукан приблизился к воротам и стал поворачиваться из стороны в сторону, раскачивая массивные дубины обитые железными шипами, заменяющие ему руки. И вот, одна из них ударила в ворота с такой силой, что затряслась крепостная стена. Лучники, стоящие неподалёку потеряли равновесие, кто–то присел, кто–то упал. Лиона попятилась назад, но чьи–то сильные руки подхватили её.

— Спасибо, Дубиэн! — поблагодарила она и побежала по стене в сторону ворот.

Под проливным дождём одежда промокла насквозь, мокрые волосы прилипли к лицу. Лиона присела и подождала второго удара голема в ворота.

— Подожгите его! Должен же внутри кто–то сидеть! — скомандовала она лучникам.

Лучники пускали зажжённые стрелы, но насквозь промокшее от лежания в озере дерево не загоралось. Воткнувшиеся в голема стрелы мерцали как светлячки, догорали и гасли.

— Этот голем создали оружейники гильдии «Черная Наковальня». Я заметил знак в форме наковальни на его плече, — сообщил Лионе подошедший к ней Дубиэн. — Чтобы заставить двигаться столь тяжёлый механизм, необходим особый источник энергии…

— Да какое это имеет значение?! — прервала Лиона объяснения Дубиэна. — Как остановить эту машину?

Раздался очередной удар голема в ворота, мощнее предыдущих. Некоторые лучники, стоявшие в непосредственной близости от ворот, свалились со стены. Лиона, чтобы не упасть, вцепилась обеими руками за каменный выступ. С каждым ударом голема ворота растрескивались больше и больше.

— Этим устройством управляет гном, — продолжил разъяснять Лионе Дубиэн. — Но этот гном не внутри машины, а где–то в лагере. Если найти и остановить гнома, то голем превратится лишь в груду металла.

Лиона перегнулась через край стены замка и напряжённо вгляделась во тьму. Под стенами виднелись костры нападавших, а над озером клубился белый туман. Внезапно в тумане мелькнул свет фонаря.

— Там, на озере! — показала она рукой Дубиэну.

Маг закрыл глаза и приложил ладонь ко лбу, вглядываясь сквозь туман внутренним зрением.

— Да, там на берегу озера гномы, — подтвердил он.

— Дайте коня, я остановлю их! — попросила Лиона.

— Нельзя! Слишком опасно! — преградила дорогу девушке до этого молчавшая Люилина.

— Отойди! — Лиона грубо толкнула эльфийку так, что та попятилась.

— Моя жизнь и жизнь защитников замка зависят от вас! — глядя прямо в глаза Лионе напомнила эльфийка.

Лиона оглянулась. Воины, стоящие на стенах, молча смотрели на неё с надеждой.

— Лук! — приказала Лиона. — Дубиэн, перо и бумагу!

Маг порылся в сумке, нашёл кусок бумаги и перо. Лиона нацарапала записку и привязала её к стреле. Схватив лук она побежала к северному углу крепости. Волшебник и эльфийская провидица последовали за ней.

Лиона вскочила на край стены, прицелилась и выстрелила. Стрела взвилась ввысь по дуге и скрылась в тумане. Проводив стрелу взглядом, Лиона спрыгнула и обречённо скомандовала:

— Всем защитникам приказ! Оставить ворота и отойти во внутреннюю цитадель!

Последний бой Веллиона

Веллион после неравного боя с превосходящими силами противника отвёл отряд под стены замка. Их не преследовали.

— Сколько нас осталось? — тяжело переводя дух спросил он адъютанта.

— Двадцать, вместе с ранеными, — ответил тот.

— Вылазкой мы добились своего — внесли сумятицу и неразбериху в боевой порядок врага. Наступление мы пока не остановили, но за атаку они уже дорого заплатили. Сейчас немного передохнём и возвращаемся в замок!

В это время одинокая стрела прозвенела над головой и воткнулась в толстое старое дерево.

— Всего одна стрела? Необычно! Не похоже на обстрел, — проговорил Веллион. — Эй, кто поближе, принесите стрелу!

Солдат выдернул стрелу и принёс эльфийскому рыцарю:

— Здесь записка!

Веллион бегло прочитал пару слов, нацарапанных на клочке бумаги.

— Отряд! Задание от леди Лионы. Найти на берегу озера и уничтожить гнома, управляющего големом, — сообщил Веллион. — Бегом к озеру! Разбиться цепью и прочесать берег!

В густом тумане, накатывающем на берег с озера, Веллион заметил мерцание фонаря. Подобравшись поближе эльф разглядел гнома, который в одной руке держал книгу, укрывая её от дождя плащом, а в другой руке гном держал фонарь, которым двигал в направлении голема. Гном поднял глаза и вздрогнул от неожиданности, увидев подходящего к нему эльфа с мечом в руках. Но вместо того чтобы испугаться и попытаться убежать гном повёл себя странно — он расхохотался.

Свирепая рожа огромного орка выплыла из тумана из–за спины гнома. Веллион услышал приближающееся бряцание оружия с разных сторон. Рыцарь сплюнул от досады, поняв, что попал в засаду и этот бой будет для него последним. Веллион встал в боевую стойку и выставил вперёд меч.

Окружённые орками эльфы сражались мужественно. Израненные, измазанные своей и чужой кровью они стояли насмерть.

Эрика с ужасом обнаружила, что её подразделения больше не существует. Мёртвые тела тёмных эльфов валялись вдоль берега. Эрика, затаившись в тени, наблюдала как орк подкрадывается к Веллиону со спины. Он бесшумно двигался в тумане, сжимая в руке зазубренный кинжал. Разбойник занёс кинжал для смертельного удара, но выпучив глаза и издав хриплый звук свалился с перерезанным горлом. Упавший кинжал звякнул о камень.

Усталый и обессиленный эльф казался статуей, которая оживает лишь для смертельного удара.

Наёмники, одержимые жаждой крови в начале боя, остановились. Мёртвые тела соратников недвусмысленно предупреждали их о неминуемой участи.

— Вперёд! — скомандовала Эрика.

Очередная волна орков рванулась на последних эльфов и полегла столь же бесславно.

Веллион остался один. Он прошёл по трупам лежащих врагов и приблизился к гному, управляющему големом. Тот не хохотал, как в начале боя, а со страхом ожидал смертельного удара. И тут из тумана вышел Шакдун и лёгким движением метнул в гнома молот, удар которого сбросил коротышку в озеро.

Орк поднял кверху кулаки в шипованных кастетах и издал боевой клич, похожий на крик и песню одновременно. Меч эльфа просвистел у шеи орка, но ударился о холодную сталь кастета. Орк сделал выпад и десятью длинными острыми шипами попытался поразить эльфа. Тот уклонился от одной руки с кастетами и парировал другую. Орк бил, бил и бил. Со стороны его руки походили на колючий хвост дракона, непрерывно наносящий удары. Но эльфийский рыцарь успешно уклонялся или отбивал удары.

Эрика подняла лук убитого наёмника, нащупала в грязи стрелу, прицелилась и выстрелила, пытаясь попасть в эльфа. Стрела просвистела между бойцами. Эльф не обратил на неё внимание, а Шакдун отклонился, прервав атаку. Веллион воспользовался этим мгновением и полоснул мечом по кисти противника. Лезвие рассекло кожаную перчатку орка и тяжёлый кастет упал на землю. Орк безразлично посмотрел на струящуюся по ладони кровь.

Эрика выхватила двуручный меч с зазубренным лезвием и с криком побежала к эльфу. Меч рыцаря описал дугу и отбил атаку. Падая на землю Эрика заметила как в сторону отлетает несколько прядей её чёрных волос, задетых мечом Веллиона.

Орк атаковал оставшимся кастетом. Эльф наклонился, парировал удар своим мечом, поднял с земли другой меч и воткнул в бок Шакдуна. Орк яростно взвыл от ненависти и боли.

Эрика выдернула из ножен кинжал, поднялась на одно колено и, вложив всю свою силу в удар, вонзила клинок в спину эльфа.

— Умри! — вслед за ударом пронёсся её истошный крик.

Кинжал пробил мифриловую кольчугу. Эльф медленно осел на колени. В его глазах отразилась невыразимая печаль. Веллион упал замертво.

Шакдун стоял над поверженным противником. С кончиков пальцев капала из раны кровь. Орк снял с руки шипованный кастет и швырнул в озеро.

— Он не победил бы тебя! — извиняющимся тоном произнесла Эрика, подозревая, что орк крайне зол на неё.

Шакдун смерил её презрительным взглядом и пошёл по берегу озера. Гном, которого он спас от меча эльфа, уже вылез из воды и выжимал мокрую одежду. Орк поднял брошенный молот и поднял его в воздух.

— Победа! — произнёс орк так, будто читал надпись на молоте.

— Пока не окончательная, — недовольно добавила Эрка. — Кто б мог подумать, что девочка в замке окажет такое упорное сопротивление!

Шакдун, Эрика и оставшиеся в живых орков устало направились к воротам замка.

— Помоги мне слезть! — раздался голос гнома неподалёку от того места, где только что шла ожесточённая схватка.

Человек подставил плечо и гном спрыгнул на землю. Коротышка вынул из кармана трубку и набил её табаком.

— Я так и не понял, зачем Зигхардт так рисковал оператором голема? — спросил человек. — Ведь его могли убить! И что тогда?

— Нет, ты не понял другого, — пыхнул трубкой ухмыляющийся в густые усы гном. — Как раскачивание фонарём над открытой книгой связано с управлением големом?

— И как? — наивно спросил человек.

— Да никак! — удивляясь человеческой тупости, махнул рукой гном. — Зигхардт — хитрый лис! Он заманил элитный отряд эльфов замка в ловушку, используя лишь фитилёк! Они прилетели как бабочки на свечу и опалили крылышки. Они, как и ты, подумали, что свет фонаря связан с оператором голема и поплатились за свою глупость.

— Ах, вот оно как! — протянул человек. — А кто же тогда управлял големом?

— Тьфу! — в сердцах сплюнул гном от непроходимой тупости собеседника. — Надеюсь в отчёте нашему инвестору ты доложишь о чрезвычайно успешной проверке голема в боевых условиях?

Человек утвердительно кивнул. Гном гильдии «Чёрная Наковальня» довольно улыбнулся.

Бегство

Через разбитые големом ворота армия захватчиков хлынула во двор замка. Отступившие лучники обстреляли их из бойниц внутренней цитадели, но вскоре оказалась сломлена и последняя линия обороны крепости.

В узком коридоре, ведущем в тронный зал, рядом с Лионой осталась совсем небольшая группа воинов. За спиной леди командующей, как и во время всего боя, стояла Люилина. Дубиэн и Эллик затерялись в хаосе битвы, а весть о гибели сэра Веллиона тяжким бременем давила Лионе на сердце. «Как защитить артефакт? Как не позволить захватить священную реликвию замка?», — судорожно искала выход из безнадёжной ситуации Лиона.

Люилина заметила, что Лиона ранена и собралась подлечить.

— Побереги силы! — остановила её Лиона, прикоснувшись к руке эльфийки. — Худшее ждёт нас впереди.

В дальнем конце коридора нарастал шум. Наёмники добили последних защитников цитадели и шныряли по дворцу, заглядывая в комнаты.

Лиона подняла меч. Воины стали перед ней, выставив вперёд копья.

Наткнувшись на последнюю группу, ощетинившуюся копьями, наёмники остановились. Огромный орк, вооружённый алебардой, вышел вперёд, расталкивая соратников. Орк размахнулся, алебарда с чудовищной силой прошла по шеренге защитников и застряла, воткнувшись в каменную стену. Мелкие камешки и пыль осели на залитый кровью пол.

— Отходим в зал с артефактом! — приказала воинам Лиона.

Воины, прикрывясь щитами и копьями, отошли в боковую комнату. Последние защитники замка стояли вокруг реликвии. Обессиленные, окровавленные. Туда же неспеша вошли и захватчики. Лучники в передних рядах направили мерцающие холодным отсветом наконечников стрелы на Лиону и её людей.

— Не стрелять! — раздался властный мужской голос.

Воины расступились перед Зигхардтом, вошедшим в зал в сопровождении чёрной пантеры, призванной им из мира тьмы. Пантера потянулась, зевнула и обвела зал презрительным взглядом.

— Шакдун, проверь, остался ли кто–нибудь из защитников в восточной части крепости! — приказал генерал.

Огромный орк не пошевелился.

— Здесь для тебя нет достойных соперников, — продолжил генерал.

Орк упёрся злобным взглядом в Лиону.

— Шакдун! — рявкнул Зигхардт.

Орк фыркнул с ненавистью, развернулся и вышел из зала.

Генерал вышел вперёд и остановился перед Лионой. Он внимательно рассматривал её. Окровавленную, с прилипшими к лицу волосами, отчаянно сжимающую в руке меч.

— Здравствуйте леди Лиона! Или при данных обстоятельствах мне будет уместнее называть вас сэр командующий? — иронично улыбнулся Зигхардт. — Давно не виделись! Жаль, что в этот раз мы встречаемся врагами.

— Сожалею, что мы вообще встречались! — сквозь зубы огрызнулась она.

Услышав агрессивный тон пантера навострила уши и издала утробный рык. Генерал погладил её по густой шерсти, отчего большая кошка успокоилась.

— Лиона, я искренне любуюсь вами! Даже в грязи битвы вы не менее прекрасны, чем той романтической ночью, которую мы провели вместе в развалинах крепости, — продолжал Зигхардт.

— А–а–а! — Лиона прыгнула в сторону генерала, пытаясь пронзить его мечом.

Генерал в грациозном поклоне уклонился от удара. Он достал из ножен тонкий меч и облокотился на него как на трость. Дальнейшие атаки Лионы он парировал этим клинком, каждый раз с иронией изображая какую–нибудь придворную позу.

Люилина попыталась помочь Лионе, начав произносить заклинание. Но чёрная пантера прыгнула на неё, повалила и прижала лапами и полу. Прорицательница не успела договорить, длинные клыки дикой кошки вонзились ей в горло. По нежно–голубому платью эльфийки растеклась алая кровь.

Лиона сжалась от горя, услышав предсмертный храп Люилины. «Следующей буду я», — с безразличной усталостью подумала девушка, продолжая сопротивляться. Одна, в окружении множества врагов.

Девушка тяжело дышала, готовясь к очередному выпаду против Зигхардта. Краем глаз она заметила, что стоящие вокруг неё наёмники закачались и вялыми мешками повалились на пол. По залу расползалось мерцающее фиолетовое свечение.

— Лиона, сюда! — раздался голос от двери комнаты.

Девушка обернулась и увидела Дубиэна, творившего то самое фиолетовое сонное заклинание, усыпляющее врагов. Из магически созданной тени вышел Эллик и взмахнул кистями рук.

С кончиков его пальцев, вращаясь, сорвался небольшой огненный шар и полетел в сторону Зигхардта. Генерал скрестил руки над головой, защищаясь от магии. Шар окутал тело генерала тёмно–красным пламенем, но не причинил ему вреда.

Чёрная пантера молнией пронеслась по залу и кинулась на Эллика. Тот успел воткнуть посох в клыкастую пасть зверя, а Дубиэн, помогая другу, произнёс заклинание. Белое пламя охватило чёрную пантеру. Вспышка света, и тварь растворилась во тьме из которой её призвали.

— Лиона, уходим! Они приходят в себя! — настойчиво повторил Дубиэн.

Девушка обернулась и в последний раз взглянула на Зигхардта.

— До свидания, леди Лиона! — улыбнулся тот, не пытаясь её преследовать.

Не ответив, девушка отвернулась и побежала по коридору за Дубиэном и Элликом.

Случайный лорд Гирана

Западный ветер стих, унося грозовые тучи. Дождь прекратился. Сэр Грэм неспешно вошёл в зал, заслушать рапорт генерала. Находившиеся в зале вожди наёмников с ненавистью смотрели на него, виня его за огромные потери.

— Сэр Грэм, замок взят! — кратко доложил генерал.

— Сэр Зигхардт, вы на самом деле великолепный полководец! — захлопал в ладоши Грэм и подошёл к реликвии замка. — Я извещу лорда о ваших успехах и, надеюсь, Его Светлость будет весьма вами доволен.

— Стоит ли отвлекать Его Светлость такими мелочами? — загадочно улыбаясь переспросил генерал.

Зигхардт тоже подошёл к реликвии и осмотрел статуэтку женщины, стоящей на пьедестале, украшенном драгоценными камнями.

— Забавно! Так это и есть артефакт, дающий полную власть над землями Гирана? — спросил Зигхардт.

Грэм уставился на генерала не понимая, о чём идёт речь. Зигхардт снял перчатку с левой руки.

— Подождите, подождите! — засеменил ногами и замахал руками Грэм. — Сэр Зигхардт, ваша работа закончилась взятием замка. Как мы и договаривались, я заплачу вам любую сумму, сколько пожелаете! Только давайте дождёмся прибытия лорда!

Зигхардт склонился перед сэром Грэмом в глубоком поклоне. Левую руку и левую ногу он выставил вперёд. Правая рука Зигхардта плавно пошла назад и скользнула по бедру. Завершая поклон он выпрямился, правая рука мелькнула мимо лица Грэма и тот с перерезанным горлом, заливая кровью дорогую одежду, свалился на пол.

Зигхардт посмотрел на кинжал на котором виднелась капля крови, вытер лезвие о белоснежный воротничок валяющегося аристократа, и вложил его в ножны.

— Жаль старика! — ухмыльнулся он. — Нам будет не хватать его постоянного ворчания.

Довольные вожди кланов громко расхохотались. Генерал положил левую ладонь на статуэтку. Камни засветились слабым красным светом, подсвечивая ладонь. Необъяснимая волна прокатилась по присутствующим и они почувствовали — в землях Гирана сменился правитель.

В зал вошёл неизвестно где прятавшийся глашатай и пригласил:

— Ваша Светлость, в тронном зале вас ожидают!

Зигхардт и сопровождающие его вожди зашли в тронный зал. Там суетились несколько человек. Они поправили золотой коврик под троном, расправили тёмно–зелёный штандарт правителя Гирана, поближе пододвинули стоящую на красном подиуме скамейку для ног, выполненную в виде головы волка.

Зигхардт с достоинством поднялся по ступеням подиума и сел на трон, заложив ногу за ногу.

— Ваша Светлость, — казначей и слуги низко поклонились. — Что пожелаете?

Эрика обошла все комнаты замка, открывая попадающиеся сундуки. Наконец, она пробралась в кладовую на втором этаже, заваленную старым хламом. Женщина открыла деревянный сундук и вытряхнула содержимое на пол. Пыльное облако окутало Эрику, заставив её чихнуть несколько раз подряд.

— Тьфу! — сморщила она нос и посмотрела по сторонам, не пропустила ли она что–нибудь. — Где же она? Где?!

Эрика в растерянности вышла из кладовой и спустилась в тронный зал.

— Я всё обыскала, сэр Зигхардт! — доложила она сидящему на троне новому лорду Гирана. — Её нигде нет.

— Если эта штука в руках врага, то не пройдёт и года, как нам придётся убираться из этого проклятого замка, — ответил аристократ.

Эрика с досадой пнула деревянную голову волка, вырезанную в скамейке для ног.

За окном замка пьяные орки шумно праздновали победу.